jeudi 19 octobre 2017

Desassossego

Je ne retrouve plus Le Livre de l'intranquillité (O Livro do desassossego por Bernardo Soares) de Fernando Pessoa —Soares est l'un des hétéronymes de Pessoa ; il semblerait que Maria Teresa Rita Lopes en ait décompté plus d'une soixantaine en fouillant dans les archives manuscrites du poète !— dans la version française que j'avais acheté avant de venir m'installer à Lisbonne. Je me souviens très bien du livre mais j'aurais aimé reprendre certains passages sur lesquels Z. a attiré mon attention dans le petit ouvrage qu'il a consacré au poète portugais et que j'ai terminé hier. Le mot "desassossego" en portugais est un peu énigmatique. En explorant le web autour de cette question je suis tombé sur un livre électronique de Maria Augusta Perez Babo, La Traversée de la langue, qui me paraît être un long commentaire du livre de Pessoa. J'ai commencé à lire et j'ai été très intéressé par ce qu'elle disait. Je reviendrai certainement sur certains de ses commentaires.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire